¿Necesitas una traducción oficial y con validez legal para algún documento?
¿Tienes documentos oficiales que necesitas llevar a otro país y no sabes cómo tramitarlos?
¿Buscas o tienes un trabajo en el exterior?
¿Necesitas validar tus títulos escolares, tus certificaciones, tus permisos de residencia, tus contratos de trabajo o cualquier otro papel importante, pero en otro idioma?
Por fortuna, para todo esto existen los traductores jurados. Su trabajo es uno de los más demandados en el mundo globalizado actual, ya que ya no basta con tener un título o documento oficial válido, sino que este debe ser válido en el idioma del lugar en el que lo vayas a utilizar, por lo cual si vas a estudiar, trabajar o vivir en un lugar donde hablen otro idioma, necesitas traducir todos los documentos que sean relevantes para tu caso particular.
Pero, para evitar fraudes y otros inconvenientes (porque hoy en día, con internet y tantos medios de obtener información, cualquiera puede hacer una traducción que no sea verídica, o que diga lo que quieren que diga simplemente), existen los traductores jurados.
Pero seguro te estás preguntando: ¿Qué son los traductores jurados? ¿Cómo trabajan? ¿Cuánto cuesta uno de estos servicios? ¿Dónde y cómo encuentro un traductor jurado? ¿En qué idiomas traducen?
¡No desesperes! Sabemos que parece mucho, pero por eso te traemos este artículo, donde te contamos todo sobre los traductores jurados, su trabajo, las dudas frecuentes sobre ellos y, además, te presentamos a los mejores traductores jurados de Barcelona, para que, en caso de necesitar uno, puedas escoger el que más te convenga y mejor se adapte a tus necesidades.
¿Eres un profesional o empresa y quieres formar parte de nuestro directorio?
Envíanos un correo y te explicamos cómo aparecer en nuestras guías.
Sobre los traductores jurados
Los traductores jurados, también conocidos como traductores oficiales, son las únicas personas que están legalmente habilitadas para realizar traducciones de documentos que una vez sean firmadas y selladas por ellos se convierten en Traducciones Oficiales Juradas, lo que implica que son válidas a nivel internacional.
La razón de la importancia de su cargo y por la que son los únicos habilitados para realizar esta clase de trámite es porque actúan como una especie de notarios del idioma: al ser certificados como traductores jurados se comprometen a que su firma y sello en un documento significan que dicho documento es una copia fiel e íntegra del documento original.
En España, su trabajo es regulado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC), pero, aunque en cada país las entidades que los regulan sean diferentes y los procesos de “certificación” u obtención del título de traductor jurado también varíen, las traducciones juradas suelen tener la misma validez a nivel nacional que internacional.
Preguntas frecuentes sobre los traductores jurados
¿Cuándo se pueden usar los servicios de un traductor jurado?
A grandes rasgos, siempre que debas presentar ante algún ente oficial (como la Administración, una universidad, un notario o los tribunales de este u otro país) un documento redactado en un idioma diferente al de dicho país (por ejemplo, si obtuviste un título universitario en inglés y lo quieres presentar en España), deberás hacerlos traducir por un traductor jurado.
Los documentos que puedes (y debes) traducir con un traductor jurado y oficial incluyen: títulos de bachillerato, diplomas universitarios, certificados de notas, expedientes académicos, actas de nacimiento, libros de familia, antecedentes penales, certificados de matrimonio, sentencias de divorcio, escrituras de compraventa, testamentos, escrituras de empresas, cuentas anuales y patentes.
Sin embargo, también hay muchos más, y recomendamos que te informes muy bien sobre esto en caso de necesitarlo, para así saber si aplica en tu caso específico.¿Qué idiomas puede traducir un traductor jurado?
Este es otro de los temas en los que debes estar muy alerta para prevenir caer en algún potencial fraude o cometer algún error por falta de previsión, ya que debes saber que un traductor jurado puede traducir únicamente documentos en el o los idiomas para los que está habilitado, para los que se examinó, y que figuran en su habilitación profesional. Está prohibido que traduzca en cualquier otro idioma que no aparezca en su habilitación profesional.
Sin embargo, en general, los idiomas más comunes en los que traducen incluyen el inglés, el francés, el alemán, el italiano, el portugués, el griego, el catalán, el gallego, el euskera, el ruso, el chino y el árabe.¿Cuánto cuesta una traducción jurada?
Las traducciones juradas tienen una tarifa base, que parte aproximadamente de los 50€, y luego se calcula el resto según la cantidad de texto que necesite ser traducido, según una cantidad determinada por un número determinado de palabras, que luego va en aumento según aumenta el número de palabras. Entre más palabras, más te cobrarán.
Además, la tarifa también puede variar según el idioma del y al que vayas a traducir, y la oferta y demanda de traductores que haya hacia estos idiomas. Probablemente una traducción al inglés, un idioma muy común, vaya a ser más barata que a un idioma menos común, como el árabe, por ejemplo.
Legalizar una traducción jurada
En algunos casos, la entidad ante la cual debas presentar el documento traducido te exigirá no solo la traducción oficial del documento, sino también que esta traducción esté legalizada.
Esto se debe a que, como se trata de un documento que viene de otro país, o va a otro país, en el país de destino no saben si la persona que firma el documento tiene autoridad para emitir ese documento, y por eso necesitan verificarlo.
Por eso, existen dos tipos principales de legalización de este tipo de documentos, y aquí te las presentamos y te explicamos cómo funcionan, para que sepas cómo funciona el proceso y cómo debes hacerlo en caso de necesitarlo.
- Legalización abreviada o apostilla de La Haya: Es un trámite simplificado de legalización, válido entre países firmantes del Convenio de La Haya de 1961 (entre ellos España). Apostillar un documento es un trámite sencillo, rápido y barato. Se legaliza así la validez del documento original, la autoridad de la persona que lo firma. Para pedir una Apostilla debes acudir al Ministerio de Justicia o al Colegio de Notarios. Es la legalización más habitual.
- Legalización diplomática: Si el país emisor o destinatario del documento no pertenecen al Convenio de La Haya, deberás recurrir a la legalización diplomática o consular, un proceso más largo y tedioso. Primero debes legalizar el documento original en la Embajada o Consulado del país que lo emitió. Luego después de traducirlo, si vas a presentar el documento fuera de España, deberás legalizar la Traducción Jurada en el MAEC.
- Legalización ante el MAEC: Es un subtrámite de la legalización diplomática. Sólo es necesaria cuando los documentos legalizados en la embajada o consulado, deben surtir efecto fuera de España. En estos casos, después de hacer la legalización de los documentos originales en la Embajada o Consulado, hay que solicitar la legalización de la Traducción Jurada en el MAEC.
Los mejores traductores jurados de Barcelona: Nuestros recomendados
Ahora que hemos hablado tanto de los traductores jurados, que sabes en qué consiste su trabajo y cómo proceder para conseguir una traducción jurada, te vamos a presentar los mejores traductores jurados de Barcelona, te contamos sobre su trabajo y te brindamos sus datos de contacto, para que puedas contactar con uno en caso de que quieras o necesites uno de estos servicios. ¡Sigue leyendo para conocerlos!
1. Traductor Jurado Org
La flexibilidad y cantidad de servicios que proveen y la abundancia de recursos e información que tienen disponible son los puntos fuertes de esta empresa de traductores jurados, que lleva más de 15 años realizando servicios de traductores jurados en más de 25 idiomas.
Sus servicios de traducción jurada los puedes encontrar a partir de los 60-70 euros, y los tendrás disponibles en un plazo de 24 horas (si solicitas una traducción urgente y puedes pasar a recogerla en sus oficinas) o tres días (que es su servicio estándar).
Datos de contacto
- Dirección: Trafalgar 50, 3º 3ª
- E-mail: info@traductor-jurado.org
- Teléfono: +34 931 00 18 48
- Web: https://www.traductor-jurado.org/
2. Hisparos
Inglés, Polaco, Árabe, Portugués, Alemán, Rumano, Catalán, Ruso, Japonés, Italiano, Holandés… estos son algunos de los idiomas para los que están habilitados los traductores oficiales de esta agencia, que realiza traducciones juradas online y enviadas a domicilio a toda España.
Realizan traducciones jurídicas para despachos de abogados, para auditores, para graduados y académicos, para empresas y para particulares. Y, además, brindan servicios complementarios como consultoría lingüística, pack emails multilingües para empresas, revisión de textos, etc.
Datos de contacto
- E-mail: info@hisparos.com
- Teléfono: +34 633 843 193
- Web: http://hisparos.com/
3. Traducido y Jurado
Esa agencia fue fundada por una traductora juramentada en francés, y todo el equipo se ha enfocado en realizar traducciones en este idioma y se ha expandido a muchos más, realizando traducciones de títulos, expedientes, diplomas, certificados, informes y muchos más.
El proceso de sus traducciones juradas es muy sencillo, porque lleva solo 24 horas, y simplemente debes enviar tu documento por correo electrónico, y luego se traduce, firma, y sella manualmente, se escanea y se le añade la firma electrónica para enviártelo por correo electrónico o por correo certificado si así lo necesitas.
Datos de contacto
- Dirección: AV. DIAGONAL 131
- Web: http://www.traducidoyjurado.com/
4. Prior Translate
Esta empresa se dedica a realizar traducciones juradas (y también traducciones convencionales y no juradas) del español al ruso, con precios rondando los 50-60 euros o los 0.24 por palabra, en los casos en los que usan ese método para calcular las tarifas.
Los documentos que traducen de manera jurada y oficial incluyen los certificados de buena conducta (58€), los impuestos personales de ingresos (55€), las referencias de trabajo (55€), los certificados de nacimiento (58€), el certificado de matrimonio (58€). Todo se entrega en 24 horas tras ser solicitados.
Datos de contacto
- Dirección: c. Ausias Marc 151
- Teléfono: +34 637 18 89 59
- Web: https://losjurados.com/
5. Iuratum
El factor característico principal de esta empresa de traductores son sus precios bajos, sin disminuir la calidad, y la claridad que tienen, precisamente, sobre estos precios, ya que inmediatamente entras a su página puedes hacer uso de su simulador de presupuestos, que te arrojará un precio según el idioma y el tipo de documento que necesites traducir.
Los idiomas en los que realizan sus traducciones juradas y oficiales incluyen catalán, francés, alemán, italiano, portugués, latín, noruego, ruso, chino y muchos idiomas más.
Datos de contacto
- E-mail: info@iuratum.es
- Teléfono: 902 750 717
- Web: https://www.iuratum.es/traductor-jurado-barcelona
6. CBLingua
Esta es una empresa de servicios lingüísticos integral, que provee servicios de traducción jurada, traducción técnica, traducción jurídica, traducción turística, traducción web, servicio de interpretación, asesoramiento legal (relacionado con la documentación pertinente), entre otros.
Por eso, los pasos a seguir para que esta empresa pueda realizar tu traducción jurada son: enviarles los documentos que necesitas (sea por correo electrónico o a sus oficinas) para recibir un presupuesto. Una vez aceptado el presupuesto, se realiza la traducción, se hace el pago y se elige la manera en la que quieras recibir tu traducción (por correo electrónico, correo certificado, etc.)
Datos de contacto
- Dirección: C/ Aribau 168-170 1º
- E-mail: info@cblingua.com
- Teléfono: 658 998 236
- Web: https://traductorjuradobarcelona.com/
7. Jose Luis Diez Lerma
Este traductor tiene conocimientos de diversos idiomas: francés, inglés, catalán, gallego y, claro, español; pero de todos estos, realiza traducciones juramentadas únicamente en francés (de francés a español).
En ese sentido, entre los documentos que traducen de manera oficial y jurada se incluyen los documentos del registro civil, títulos, penales, escrituras, sentencias, interpretación judicial, entre todos los otros que ya hemos mencionado.
Datos de contacto
- Dirección: Carrer de l’Escorial, 1
- E-mail: info@jldiezlerma.es
- Teléfono: 931 861 840
- Web: https://jldiezlerma.es/
8. Almudena Montoto
Para Almudena Montoto, los idiomas siempre han sido una pasión, y es por esto que se ha ido a estudiar a Estados Unidos y se licenció en Traducción e Interpretación en la universidad Complutense de Madrid, y de ahí se convirtió en traductora jurada de inglés a español.
Por eso, busca trabajar con la mejor calidad en sus traducciones entre inglés y español, y resolver de manera personalizada todas las dudas que puedas tener sobre el trabajo que necesites, sus tarifas y presupuestos, plazos o cualquier otro tema de interés.
Datos de contacto
- Dirección: Avda. Diagonal, 440
- E-mail: am@almudenamontoto.com
- Teléfono: (+34) 627 478 220
- Web: https://www.almudenamontoto.com/
9. KM Al Arabi
Kamel Salim Mansour fue el primer traductor juramentado de árabe en toda España, y es el fundador de este grupo de traductores e intérpretes, que se ha enfocado en realizar este tipo de trabajos árabe-español, pero posteriormente se han extendido a 120 idiomas y dialectos de todo el mundo.
Tienen atención 24 horas del día, los 365 días del año, y todos sus trabajos son realizados bajo los más altos estándares de calidad (las normas ISO 9001:2008 y UNE-EN 15038:2006) y sus traducciones cuentan con las mejores ofertas de precios, que parten de los 20€ la página.
Datos de contacto
- Dirección: Pl. Dr. Ignasi Barraquer Nº 6
- E-mail: km@kmalarabi.com
- Teléfono: 93 430 11 28
- Web: http://www.kmalarabi.com/
10. Linkchina
Buena parte del equipo de esta agencia de traducción son personas nativas de China, y están juramentadas como traductoras oficiales; y también realizan otro tipo de traducciones para particulares y para empresas, desde las más pequeñas hasta las de gran renombre.
Sus servicios son directos, rápidos, y con control obligatorio de calidad, y todos los proveen con presupuestos realizados a la medida, adaptados a la necesidad de cada cliente y de cada proyecto.
Datos de contacto
- Dirección: C/Roger de Flor 83,Local3
- E-mail: info@linkchina.es
- Teléfono: 934 961 482
- Web: http://linkchina.es/
¿Eres un profesional o empresa y quieres formar parte de nuestro directorio?
Envíanos un correo y te explicamos cómo aparecer en nuestra guía.
Otras entradas en la misma categoría que te pueden interesar:
- La mejor sala de reuniones: todo lo que necesita saber
- Los mejores veterinarios de urgencia disponibles las 24 horas en Barcelona
- Las mejores empresas de transporte de Barcelona que necesitan conductores
- Las mejores constructoras de Barcelona
- Los mejores chatarreros de Barcelona
- Los mejores servicios de guardamuebles de Barcelona
- Los mejores concesionarios de segunda mano de Barcelona
- Los mejores asesorias contables de Barcelona
- Las mejores agencias matrimoniales de Barcelona
- Los mejores sitios donde sacar copia de llaves de Barcelona